Знание иностранного языка бывает полезным

- А что там не так в этом купе? - испуганно спросила девушка.
- Там грязный иностранец. Страшный такой, огромный, небритый, немытый, сумасшедший наверное.
Далее со слов проводницы выходило, что это грязный иностранец во всех смыслах:
- Меня в туалет пытался затащить вместе с собой. Потом парня из туалета не выпускал, хотел к нему туда вломиться. Руками размахивает, лопочет чего-то, по-русски ни хрена не понимает. Глаза ещё такие голодные, злобные. Прохода никому возле туалета не давал. Пока я с ним хорошенько не побеседовала. Не надо тебе к нему в купе соваться!
Но девушке очень надо было ехать. И она пошла всё-таки в купе к этому страшному иностранцу. На его счастье, она говорила по-английски.
Иностранец, действительно огромный небритый мужик, вежливо привстал, чуть не вытеснив её этим обратно из купе, поздоровался, жалобно показал на свою щетину, грязную рубашку, и сказал со вздохом:
- Sorry! No water!
- Как это нет воды? - изумилась девушка - А в туалете?
- Да был я там! Все краны провертел, все ручки передёргал – нет воды! Я и сам вижу, народ идёт в туалет с полотенцами через плечо, возвращаются оттуда бритые и чистые. Пытался спросить в чём дело, а меня все пугаются!
- А пимпочку снизу нажимали? – поинтересовалась девушка.
- Какую пимпочку?!
Выяснилось и то, почему у иностранца глаза такие голодные. Его кредитную карточку вагон-ресторан не принимал. Сибирские полустанки тоже не были уставлены рядами банкоматов. А ехал он аж с Санкт-Петербурга. Мужик немелкий, цены в ресторане кусачие, всю наличность он с аппетитом проел ещё до Байкала. На крупных станциях в поисках банкомата отлучаться боялся – сколько будет стоять поезд, спросить было не у кого.
Через минуту пассажиры с интересом наблюдали, как дверь зловещего купе раскрылась. Отважная девушка повела вдруг присмиревшего иностранца по коридору, и за ними обоими захлопнулась дверь туалета.
Ещё через час страшный иностранец, в миру американский профессор, доктор биологических наук, герой антарктических полярных экспедиций Джон Маклин Крум был помыт, побрит, одет в свежую рубашку, накормлен, весь сиял и любезно общался с соседями по вагону через переводчицу. В чём была причина его предыдущего безобразного поведения, он объяснять пассажирам не стал...
Так Джон Крум встретил свою будущую жену. Странная фраза: “Did you press the pimpochka from the down?” - стала их семейным преданием...
украдено:
Свежие комментарии